Горячий лед - Страница 26


К оглавлению

26

Тем не менее Уитни не могла забыть, как она лежала под ним, а его губы находились в дразнящей близости. Это было приятное ощущение, от которого захватывало дух и которое она хотела бы исследовать поподробнее. Она вспоминала об этом эпизоде, гадая, каким может оказаться его поцелуй.

Но пока что они только деловые партнеры, напомнила себе Уитни, расправляя юбку. Она будет иметь с ним только практические дела, результаты которых можно занести в записную книжку. Она будет держать Лорда на почтительном расстоянии до тех пор, пока не получит свою долю выигрыша. А если что случится потом – не беда. С легкой улыбкой Уитни решила, что предвкушать этот момент очень приятно.

– Бюро обслуживания. – Держа в руках поднос, в комнату вошел Дуг. Он на секунду остановился, бросив коротки и, невнимательный взгляд на Уитни, которая стояла у кровати в гладком купальнике цвета буйволовой кожи. Она может показать себя так, что у любого мужика слюнки потекут. Вот это класс, снова подумал Дуг. Однако он должен быть очень внимательным и не фантазировать на подобные темы.

– Красивая штука, – небрежно сказал Дуг. Не обращая внимания ни на него, ни на его слова, Уитни стала натягивать на себя юбку.

– Это завтрак?

В конце концов он сломает этот лед, пообещал себе Дуг. Когда ему будет нужно.

– Кофе и булочки. У нас много дел.

Она надела блузку цвета раздавленной малины.

– Например?

– Я посмотрел расписание поездов. – Дуг плюхнулся в кресло, положил ноги на стол и надкусил булочку. – Мы можем выехать на восток в двенадцать пятнадцать. До этого мы должны кое-что купить.

Уитни поставила свой кофе на туалетный столик.

– Например?

– Рюкзаки, – сказал он, наблюдая, как над городом встает солнце. – Я не собираюсь таскать по лесу эту кожаную штуку.

Перед тем как взяться за щетку, Уитни отпила глоток кофе. Он был крепким, как в Европе, но вязким, как ил.

– Пойдем пешком?

– Ты попала в точку, дорогая. Нам нужна будет палатка – одна из этих новых, самых легких, которых и не видно, если сложить.

Она долгим, медленным движением провела по волосам.

– А с отелями что-то не так?

Усмехнувшись, Дуг коротко взглянул на нее, но ничего не ответил. В утреннем свете волосы Уитни были похожи на золотую пыль. Как в сказке. Он почувствовал, что в горле застрял комок. Встав, Дуг подошел к окну и повернулся к ней спиной.

– Мы будем пользоваться общественным транспортом только тогда, когда я буду убежден, что это безопасно, и будем выходить через заднюю дверь. Я не хочу рекламировать нашу маленькую экспедицию, – проговорил он. – Димитри не отступит.

Она вспомнила Париж.

– Ты меня убедил.

– Чем меньше мы будем ходить по дорогам и заходить в города, тем меньше шансов, что он обнаружит наш след.

– Это имеет смысл. – Уитни заплела волосы в косу и завязала на конце ленту. – Ты скажешь мне, куда мы направляемся?

– Мы поедем поездом до Таматаве. – Усмехнувшись, он повернулся. В этот момент Дуг, освещенный сзади солнцем, был больше похож на рыцаря, чем на вора. Темные, слегка вьющиеся волосы спадали на воротник рубашки. Глаза блестели, выдавая охватившее его возбуждение в предвкушении приключения. – Потом отправимся на север.

– А когда я увижу то, что направляет нас на север?

– Тебе и не нужно видеть. Достаточно того, что это видел я. – Однако он уже размышлял о том, как заставить ее перевести фрагменты, не показывая всего.

Уитни похлопала щеткой по ладони. Она думала о том, когда наконец он предложит ей перевести некоторые бумаги, это дало бы ей кое-какую информацию.

– Дуг, ты купил бы кота в мешке?

– Если бы считал, что у меня есть шансы. Слегка улыбнувшись, она покачала головой:

– Неудивительно, что ты оказался на мели. Тебе надо научиться, как сохранять деньги.

– Я уверен, что ты дашь мне несколько уроков. – Бумаги, Дуглас.

Они вновь были приклеены к его груди. Поэтому Дуг в первую очередь собирался купить рюкзак, куда их можно было бы спокойно уложить. Вся кожа у него была уже ободрана. Он был уверен, что у Уитни есть какая-нибудь хорошая мазь, которая снимет раздражение. Но он был уверен и в том, что она занесет ее стоимость в свою книжечку.

– Потом. – Увидев, что она хочет сказать что-то еще. Дуг продолжил:

– У меня с собой есть пара книг, которые тебе стоит прочитать. Наше путешествие долгое, и времени у нас много. Мы еще поговорим об этом. Положись на меня, ладно?

Уитни молча посмотрела на него. Положиться на него – ну нет, она не такая дура. Но пока у нее есть рычаг влияния в виде кошелька, они составляют одну команду. Удовлетворенная, она повесила через плечо свою сумочку и подала руку. Она, как в рыцарских романах, отправлялась на поиски приключений, правда, у рыцаря была несколько подмоченная репутация.

– Ладно, пошли за покупками.

Дуг свел ее вниз по ступенькам. Пока она в хорошем настроении, решил он, надо попытаться осуществить свой план. Он по-приятельски положил руку ей на плечо:

– Как спалось?

– Прекрасно.

Проходя через вестибюль, он достал из вазы маленький пурпурный цветок и заложил ей за ухо. Цветок страсти – Дуг подумал, что ей он должен подойти. Запах его был сильным и сладостным, как и подобает тропическому цветку. Этот жест тронул ее, хотя она и не поверила в его искренность.

– Очень плохо, что у нас мало времени для игры в туристов, – сказал Дуг, чтобы поддержать беседу. – Считается, что королевский дворец здесь стоит посмотреть.

– Тебя привлекает пышность?

– Конечно. Я всегда считал, что нужно жить немного шикарно.

26